2009年9月19日土曜日

紹介・注文-注文状-10

Original Text:
支払方法 納入月の20日締め翌月10日払い

Modified Text:
支払方法 20日までに納入された商品に対して、その翌月の10日に支払う


Excite翻訳: @nifty翻訳:
It will pay to the commodity delivered by the payment method the 20th on the tenth the next month.
商品への意志の賃金は、10日に支払い方法による20番目を渡しました。それ、来月。

Babel Fish:
You pay on the 10th of that next month vis-a-vis the commodity which is paid to payment methods 20 day,
支払方法20日に支払われる商品に対するその来月の第10で支払う、

Google翻訳:
Payment for goods delivered before 20 days, pay 10 days next month
財前の20日、来月10日有料配信のお支払い

Yahoo!翻訳:
For an article delivered by payment method 20th, I pay on 10th of the next month
20番目に支払い方法によって届けられる記事のために、私はその翌月の第10の上で支払います

OCN翻訳:
A method of payment I'll pay on the 10th of the next month to the goods delivered by the 20th.
翌月の10番目において、私が、20番目までに配達された商品に支払う支払い方法。

Bing Translator:
Pay for the goods delivered the payment how 20 days to 10th of the month
品物の代価を払う、支払いを伝えた、どのように、その月のうちの10番めへの20日

Livedoor:
Payment method It will pay for the supplied goods by the 20th on the 10th of next month.
それが来月の10日の上で20番目によって供給された品物に払う支払い方法。


Comment:
Commercial customs are different between domestic and international trades.
So, it is better not to translate this kind of term but to follow English reference books.

0 件のコメント: