2009年1月2日金曜日

デバッグ、検証、信頼性試験、安全性試験

Excite翻訳:
Debugging
Verification
Reliability test
Safety test

@nifty翻訳:
Debugging
Verification
Reliability test
Safety test

Babel Fish:
Debugging
Verification
Reliability test
Safety test

Google翻訳:
Debugging
Verification
Reliability Test
Safety Test

Yahoo!翻訳:
Debugging
Inspection
A reliability examination
A safety examination

OCN翻訳:
Debugging
Inspection
Reliability test
Safety testing

Windows Live Translator:
Debugging
Validation
Reliability testing
Safety test

Summary:
Surprisingly, Excite, @nifty, Babel Fish, and Google produce the same results,
and the other 2 also output very similar expressions.

Reverse Translation)
Excite翻訳:
デバッグ
検証
信頼性試験
安全性試験

@nifty翻訳:
デバッギング
立証
信頼性試験
安全性試験

Babel Fish:
ダバッギング
証明
信頼度試験
安全テスト

Google翻訳:
デバッグ
検証
信頼性試験
安全性テスト

Yahoo!翻訳:
デバッグすること
点検
信頼性試験
安全試験

OCN翻訳:
デバッグします
検査
信頼性テスト
安全テスト

Windows Live Translator:
デバッグ
検証
信頼性テスト
安全性テスト

Summary:
Excite, Google, and Windows reproduce the original expressions.

1 件のコメント:

N_O さんのコメント...

New @nifty:
Debugging
verification
Reliability examination
safety examination

WorldLingo:
Debugging
verification
reliability test
safety test

Reverse Translation)
New @nifty:
デバッグ
検証
信頼性の試験
安全試験

WorldLingo:
ダバッギング
証明の
信頼度試験の
安全テスト