2009年1月19日月曜日

宿泊予約、列車予約、航空機予約、車手配、チケット手配、出張準備、発表資料

Excite翻訳:
Hotel reservation
Train reservation
Aircraft reservation
Car arrangements
Ticket arrangements
Business trip preparation
Announced document

@nifty翻訳:
Prearranged accommodation
Train reservation
Airplane reservation
Vehicle arrangements
Ticket arrangements
Business trip preparation
Announcement data

Babel Fish:
Lodging reservation
Train reservation
Aircraft reservation
Car arrangement
Ticket arrangement
Business trip preparation
Announcement data

Google翻訳:
Accommodations
Book Train
Aircraft Booking
Arrange car
Ticket
Trip preparation
Presentation

Yahoo!翻訳:
A lodging reservation
A train reservation
A plane reservation
Car arrangement
Ticket arrangement
I get ready to go on a business trip
An announcement document

OCN翻訳:
Hotel reservation
Train reservation
Airplane reservation
Car arrangements
Ticket arrangements
Business trip preparations
Announcement material

Windows Live Translator:
Hotel reservations
Train reservation
Aircraft reservations
Car arrangements
Ticket arrangements
Travel preparation
Papers

Summary:
Google's presentation and Windows' papers show specific items usually referred to while most outputs are literal translations.

Reverse Translation)
Excite翻訳:
ホテルの予約
列車の予約
航空機の予約
組立
チケットアレンジメント
出張準備
発表されたドキュメント

@nifty翻訳:
宿泊予約
列車予約
飛行機予約
乗り物準備
チケット準備
出張旅行準備
発表データ

Babel Fish:
蓄える予約
列車の予約
航空機の予約
車の整理
切符の整理
出張の準備
発表データ

Google翻訳:
宿泊施設
予約列車
航空機予約
車の手配
チケット
旅行の準備
プレゼンテーション

Yahoo!翻訳:
部屋の予約
電車予約
飛行機予約
自動車の装置
チケット取り決め
私は、出張に行こうと準備します
発表文書

OCN翻訳:
ホテルの予約
予約を訓練してください
飛行機予約
車手配
切符手配
出張準備
発表素材

Windows Live Translator:
ホテル予約
予約をトレーニングします。
航空機予約
車の手配
チケット手配
旅行の準備
ペーパー

Summary:
@nifty's is the closest to the original Japanese expressions in general.

0 件のコメント: