2009年1月15日木曜日

社長、代表取締役、専務、常務、取締役、役員

Excite翻訳:
President
Representative director
Executive director
Managing director
Director
Director

@nifty翻訳:
President
Representative director
Executive director
Managing director
Director
Officer

Babel Fish:
President
Chief Executive Officer
Special duty
Routine work
Director
Official

Google翻訳:
President
CEO
Executive Director
Managing Director
Director
Officers

Yahoo!翻訳:
The president
Representative Director
A managing director
The managing director
A director
An officer

OCN翻訳:
President
Managing director
Executive director
Managing director
Director
Official

Windows Live Transltator:
President
CEO
Executive Director
Managing Director
Director
Director

Summary:
It seems that BabelFish misunderstands "専務" and "常務".
Yahoo!'s usage of articles is interesting.

Reverse Translation)
Excite翻訳:
社長
取締役
専務
常務
ディレクター
ディレクター

@nifty翻訳:
大統領
代表取締役
重役
常務取締役
管理者
オフィサー

Babel Fish:
大統領
経営最高責任者
特殊勤務
定期的な仕事
ディレクター
役人

Google翻訳:
社長
代表取締役
常務取締役
常務取締役
監督
役員

Yahoo!翻訳:
大統領
代表取締役
常務
常務
ディレクター
役員

OCN翻訳:
大統領
常務取締役
常勤取締役
常務取締役
ディレクター
役員

Windows Live Transltator:
大統領
CEO
理事
センター長
監督
監督

Summary:
All the services change some titles somehow.

1 件のコメント:

N_O さんのコメント...

New @nifty:
President
Representative director
Executive director
Managing director
Director
Director

WorldLingo:
President
Chief Executive Officer
special duty
managing director
official


Reverse Translation)
New @nifty:
社長
取締役
専務
常務
ディレクター
ディレクター

WorldLingo:
大統領
経営最高責任者の
特別な義務の
専務理事
役人