2009年2月4日水曜日

有言実行

Excite翻訳: Having remark execution
@nifty翻訳: Owner word execution
Babel Fish: Possession word execution
Google翻訳: Walk the talk
Yahoo!翻訳: 有言実行
OCN翻訳: 有言 execution
Windows Live Translator: 有言 run

Summary:
Google has a special expression.

Reverse Translation)
Excite翻訳: 注意実行を持っています。
@nifty翻訳: 所有者単語実行
Babel Fish: 所有物の単語実行
Google翻訳: 話ウォーク
Yahoo!翻訳: 有言実行
OCN翻訳: 有言実行
Windows Live Translator: 有言の実行

Summary:
Google does not have the one-to-one corresponse in the opposite direction.

0 件のコメント: