2009年2月15日日曜日

前代未聞

Excite翻訳: Unprecedented
@nifty翻訳: Unprecedented
Babel Fish: Unprecedentedness
Google翻訳: Unprecedented
Yahoo!翻訳: I am unprecedented
OCN翻訳: Unprecedented.
Windows Live Translator: 前代未聞

Summary:
Except Windows, the other services use "unprecedented" though there are some different forms.

Reverse Translation)
Excite翻訳: 空前
@nifty翻訳: 先例がありません
Babel Fish: Unprecedentedness
Google翻訳: 前例のない
Yahoo!翻訳: 私は前例がありません
OCN翻訳: 前例がない。
Windows Live Translator: 前代未聞

Summary:
Excite reproduces only first half while @nifty, Google, and OCN explain the meaning of the original expression.

0 件のコメント: