2009年2月23日月曜日

下記内容のお見積りをお願い致します。

部品番号:123-4567
部品名:ユニバーサルリモコン
数量:1ケ

Excite翻訳:
Please estimate the following content.
Part number: 123-4567
Names of parts: Universal remote control
amount: 1

@nifty翻訳:
Please give me the estimate of the following contents.
part number: -- 123 -4567
names-of-parts: -- universal remote control
quantity: -- one piece

Babel Fish:
We request the estimate of the below-mentioned contents.
Part number: 123-4567
part name: Universal remote control
quantity: 1

Google翻訳:
Please quote us the information below.
Part Number :123-4567
Part Name: Universal Remote Control
Quantity: 1 case

Yahoo!翻訳:
I ask for the estimate of the following contents.
A reference character: 123-4567
A part name: A universal wireless remote controller
amount: One ケ

OCN翻訳:
Please make an estimate of following contents.
A part number: 123-4567
A parts name: Universal remote control
Quantity :1 KE.

Windows Live Translator:
Be pre-registered and estimation of the following contents.
Part number: 123-4567
Part name: ユニバーサルリモコン
Quantity: 1 in

Summary:
General meanings are shown with no problem though the unit "ケ" seems to be unfamiliar.

Reverse Translation)
Excite翻訳:
以下の内容を見積もってください。
部品番号: 123-4567
部品名: ユニバーサルリモコン
量: 1

@nifty翻訳:
私に次の内容の評価をください。
部品番号:--123 -4567
部品名:--普遍的なリモート・コントロール
量:--1個

Babel Fish:
私達は下記の内容の見積もりを要求する。
部品番号: 123-4567
部分名: 普遍的なリモート・コントロール
量: 1

Google翻訳:
次の情報を引用してください。
部品番号:123 - 4567
部品名:ユニバーサルリモコン
数量: 1ケース

Yahoo!翻訳:
私は、以下の内容の推定を求めます。
参照符号: 123-4567の
Aパート名: 一般的な無線リモコン
量: 1つのケ

OCN翻訳:
どうぞ、後続内容の見積りをしてください。
部分的な数: 123-4567
部分名: 一般的なリモートコントロール
量:1 KE。

Windows Live Translator:
pre-registered して、次の内容の推定します。
番号部分: 123-4567
パーツ名: ユニバーサルリモコン
数量: 1

Summary:
Only Excite keeps the original meaning.

0 件のコメント: