2009年9月12日土曜日

紹介・注文-取引条件-7

Original Text: 納入日

Excite翻訳: @nifty翻訳:
Delivery date
納品日

Babel Fish:
Payment day
支払日

Google翻訳:
Due date
期日

Yahoo!翻訳:
The delivery day
配達日

OCN翻訳:
Payment day
支払い日

Bing Translator:
Delivery date
出荷日

Livedoor:
Date of payment
支払期日

Comment:
"納入" is translated into "delivery" (Excite & @nifty, Yahoo!, and Bing) and "payment" (BabelFish, OCN, and Livedoor).
Only Google use "due date" which can be used for both of "delivery" and "payment."

0 件のコメント: