Original Text:
誠に申し訳なく、深くお詫び申し上げます。
Modified Text:
私たちは、その件について深くお詫びします。
Excite翻訳: @nifty翻訳:
We apologize deeply for the matter.
私たちは深くその件を謝ります。
Babel Fish:
We apologize deeply concerning the case.
私達は場合に関して深く謝る。
Google翻訳:
We apologize for the matter.
我々はこの問題を深くお詫び申し上げます。
Yahoo!翻訳:
We are very sorry for the matter.
問題は非常に残念です。
OCN翻訳:
We'll apologize deeply about the matter.
私達は問題について深く謝ります。
Bing Translator:
We are about the matter deeply inconvenience the.
私たちはその問題について深く不便ですが。
Livedoor:
We apologize deeply about the affair.
私たちは、事柄に関して深く謝罪します。
Comment:
Excite & @nifty, Google, and Yahoo! express the original meaning with correct grammar.
BabelFish and Livedoor also show the meaning.
0 件のコメント:
コメントを投稿