2008年10月26日日曜日

大至急、ご対応願います。

Excite翻訳: Please correspond at once.
@nifty翻訳: Urgently, please correspond.
Babel Fish: Large urgently, correspondence you ask.
Google言語ツール: Very urgent, please respond.
Yahoo!翻訳: Please give a response immediately.
OCN翻訳: Immediately, would you correspond?
Windows Live Translator: quickly, corresponding wish.

Summary:
Google and Yahoo! uses "respond" for "対応", which is better and different from the previous entry using "対応".
Babel Fish and Windows show word by word translation.

3 件のコメント:

N_O さんのコメント...

Rewrite:大至急、現状を調査し、必要な処置を取って下さい。

Excite翻訳:
Please investigate the current state, and take necessary treatment at once.

@nifty翻訳:
Urgently, please investigate the present condition and take required measures.

Babel Fish:
Large urgently, to investigate present condition, please take necessary disposal.

Google翻訳:
Urgent to study the current situation, please take the necessary action.

Yahoo!翻訳:
I investigate the present conditions immediately, and please take the necessary measures.

OCN翻訳:
Please investigate the current state immediately and get me necessary disposal.

Windows Live Translator:
Current state, large an urgent, please take the measures required.


Summary:
Some services do not know the relations of the first half and the second half.

N_O さんのコメント...

Rewrite2: 大至急、現状を調査した上、必要な処置を取って下さい。

Excite翻訳:
Please take necessary treatment after the current state is investigated at once.

@nifty翻訳:
Urgently, please take required measures after investigating the present condition.

Babel Fish:
After investigating large urgently, present condition, please take necessary disposal.

Google翻訳:
As soon as possible, to research on the above, please take the necessary action.

Yahoo!翻訳:
Please take the necessary measures after having investigated the present conditions immediately.

OCN翻訳:
The current state was investigated immediately and please get me necessary disposal.

Windows Live Translator:
On large an urgent, current research, please take treatment necessary.


Summary:
Now, the order of events is clearer.

N_O さんのコメント...

大至急、ご対応願います。
New @nifty:
Please correspond at once.
WorldLingo:
Large urgently, correspondence you ask.

大至急、現状を調査し、必要な処置を取って下さい。
New @nifty:
Please investigate the current state, and take necessary treatment at once.
WorldLingo:
Large urgently, to investigate present condition, please take necessary disposal.

大至急、現状を調査した上、必要な処置を取って下さい。
New @nifty:
Please take necessary treatment after the current state is investigated at once.
WorldLingo:
After investigating large urgently, present condition, please take necessary disposal.