2008年11月17日月曜日

お買い上げ直後の接続に関しては、取扱説明書の5ページにあります説明をご参照下さい。

Excite翻訳: Please refer to the explanation on page 5 of the manual for the connection immediately after purchase.
@nifty翻訳: Please refer to the explanation which 5 Paige of an instructions manual has about the connection immediately after a purchase.
Babel Fish: In regard to the connection immediately after the purchasing, the explanation which page 5 of the instruction manual is reference.
Google翻訳: As for the connection immediately after purchase, the five-page instruction manual, please refer to the explanation is.
Yahoo!翻訳: About the connection just after the purchase, please refer to the explanation that there is in page 5 of the instruction manual.
OCN翻訳: Please refer to the explanation by which you have an instruction manual in 5 pages about a connection just after the purchase.
Windows Live Translator: Prices immediately after the connection for the instructions of the 5ページ in the description information.

Summary:
Excite's is great though the original Japanese is very confusing.
For the first half, Babel Fish, Google, and Yahoo! have similar constructions.
Yahoo!'s grammar is great but shows a different meaning.

1 件のコメント:

N_O さんのコメント...

New @nifty:
Please refer to the explanation on page 5 of the manual for the connection immediately after purchase.

WorldLingo:
In regard to the connection immediately after the purchasing, the explanation which page 5 of the instruction manual is reference.