2010年4月20日火曜日

成因-1: 徹夜明けの疲れは、早めに解消するべきです。

Excite!&@nifty:
It is necessary to cancel the tiredness of dawning staying up all night ahead of time.

Livedoor:
You should cancel the tiredness of all-night sitting dawn a little early.

Yahoo!:
The fatigue of the vigil should dissolve early.

OCN:
Fatigue after an all-nighter should be canceled rather early.

BabelFish:
The fatigue of the all-night vigil opening should be cancelled ahead of time.

Google:
Tired of dawn through the night, you should solve as soon as

Bing Translator:
Tired of sitting up all night, should eliminate ahead of time.

Summary)
Translations of "の" are no problem though there are a lot of problems elsewhere.

1 件のコメント:

Unknown さんのコメント...

bize de bekleriz :)
saç modelleri