Excite翻訳:
Debugging
Verification
Reliability test
Safety test
@nifty翻訳:
Debugging
Verification
Reliability test
Safety test
Babel Fish:
Debugging
Verification
Reliability test
Safety test
Google翻訳:
Debugging
Verification
Reliability Test
Safety Test
Yahoo!翻訳:
Debugging
Inspection
A reliability examination
A safety examination
OCN翻訳:
Debugging
Inspection
Reliability test
Safety testing
Windows Live Translator:
Debugging
Validation
Reliability testing
Safety test
Summary:
Surprisingly, Excite, @nifty, Babel Fish, and Google produce the same results,
and the other 2 also output very similar expressions.
Reverse Translation)
Excite翻訳:
デバッグ
検証
信頼性試験
安全性試験
@nifty翻訳:
デバッギング
立証
信頼性試験
安全性試験
Babel Fish:
ダバッギング
証明
信頼度試験
安全テスト
Google翻訳:
デバッグ
検証
信頼性試験
安全性テスト
Yahoo!翻訳:
デバッグすること
点検
信頼性試験
安全試験
OCN翻訳:
デバッグします
検査
信頼性テスト
安全テスト
Windows Live Translator:
デバッグ
検証
信頼性テスト
安全性テスト
Summary:
Excite, Google, and Windows reproduce the original expressions.
1 件のコメント:
New @nifty:
Debugging
verification
Reliability examination
safety examination
WorldLingo:
Debugging
verification
reliability test
safety test
Reverse Translation)
New @nifty:
デバッグ
検証
信頼性の試験
安全試験
WorldLingo:
ダバッギング
証明の
信頼度試験の
安全テスト
コメントを投稿