Excite翻訳:
Drop test
Vibration test
High temperature examination
Low temperature test
High humidity test
@nifty翻訳:
Drop test
Vibration test
High temperature examination
Low temperature test
High 湿試験
Babel Fish:
Deop test
Vibration test
Hot test
Low temperature test
High moisture test
Google翻訳:
Drop test
Vibration test
High test
Low test
High humidity test
Yahoo!翻訳:
Drop test
A vibration examination
A high temperature examination
A low temperature examination
A high humidity examination
OCN翻訳:
Fall test
Vibration test
High-temperature testing
Low-temperature test
Humid test
Windows Live Translator:
Drop test
Vibration tests
High temperature test
Low temperature test
High humidity test
Summary:
Strange inconsistency can be seen in the word selection in some of the outputs.
Windows' sounds good among relatively acceptable outputs.
Reverse Translation)
Excite翻訳:
落下試験
振動試験
高温試験
低温試験
湿度試験
@nifty翻訳:
落下試験
振動試験
高温検査
低温試験
高い湿試験
Babel Fish:
Deopテスト
振動試験
熱いテスト
低温テスト
高い湿気テスト
Google翻訳:
落下試験
振動試験
高いテスト
低温試験
高湿度試験
Yahoo!翻訳:
落下試験
振動試験
高温試験
低温試験
高湿度試験
OCN翻訳:
落下テスト
振動試験
高温のテスト
低温のテスト
湿気が多いテスト
Windows Live Translator:
テストを削除します。
振動試験
高温テスト
低い温度テスト
高い湿度テスト
Summary:
Excite and Yahoo! produces the same expressions as the original.
"振動試験" is repeoduced successfully by all of the services.
0 件のコメント:
コメントを投稿