Excite翻訳: Elephant's trunk is long.
@nifty翻訳: Elephant's trunk is long.
Babel Fish: As for the elephant, the nose is long.
Google翻訳: The elephant, a long nose.
Yahoo!翻訳: The elephant has a long trunk.
OCN翻訳: A nose is long for an elephant.
Windows Live Translator: Elephant, my nose is long.
Livedoor: An elephant's trunk is long.
Summary:
The original sentence is one of the most famous "typical Japanese" example among Japanese liguists.
This sentence structure seems not to be difficult to handle for MT.
Is 2026 like 1929?
3 日前
0 件のコメント:
コメントを投稿